SORRY FOR THE أخطاء ترجمة هذه BLOG
لا تسألني أن أحبك ...!
لا تسألني أن أحبك لأنني أعتقد أنه أمر مخيف،
وأنا أفضل البقاء نائما إخفاء مشاعري
ولذا فإنني لن تضطر إلى اتخاذ القرارات التي لا تفهم. لا تسألني لماذا أنا أحب إذا أنا أقبلك وأحبك يعني أنني تربيت جسمك ، أنا أفضل أن تحبني وتبين لي كيف. لا تسألني أن أحبك وأن يوقظ دمي من حلم، فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا يكن لديك لتشعر ... الايبيرية مفتول العضلات وهكذا سوف القبلات الخاص أحب أن فقدت ل. لا تسألني أن أحبك لأنني تعبت من ذلك والآن يجب أن أكون عبدا لمشاعرك، وأنا أفضل لإتقان لتهدئة ... مخاوفي. لا تسألني أن أحبك إذا أنا قمت بها تبدو قديمة، تفضل يشعر بأنه محبوب كما مناقصة الطيور وعلمني أفراح التي تأتي بعد قبلة. لا تسألني أن أحبك ... عندما الحب يخيفني لأنني لم يعد ركوب المهر، تعبت من الحب الريح، أنا أفضل أن تتلقى الدفء الخاص واستيقظ هذا الفراغ. تسألني لا أحب أن أرى تذهب ... كما هو الحال دائما، وأنا أفضل أن تعطيني الحرارة الخاصة بك، وأشعر، وأنا لا أنام حتى عرق الخاص بك يمكن أن يشعر مرة أخرى ما أحبك. لا تسألني أن أحبك ... عندما كنت بالفعل حمى وأنا فقط أريد أن أسمع همسا الخاص بك ... كما قلت، أنا أفضل لك أن تعلمني، مثل صنع الحب ... عند الشعور.
وأنا أفضل البقاء نائما إخفاء مشاعري
ولذا فإنني لن تضطر إلى اتخاذ القرارات التي لا تفهم. لا تسألني لماذا أنا أحب إذا أنا أقبلك وأحبك يعني أنني تربيت جسمك ، أنا أفضل أن تحبني وتبين لي كيف. لا تسألني أن أحبك وأن يوقظ دمي من حلم، فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا يكن لديك لتشعر ... الايبيرية مفتول العضلات وهكذا سوف القبلات الخاص أحب أن فقدت ل. لا تسألني أن أحبك لأنني تعبت من ذلك والآن يجب أن أكون عبدا لمشاعرك، وأنا أفضل لإتقان لتهدئة ... مخاوفي. لا تسألني أن أحبك إذا أنا قمت بها تبدو قديمة، تفضل يشعر بأنه محبوب كما مناقصة الطيور وعلمني أفراح التي تأتي بعد قبلة. لا تسألني أن أحبك ... عندما الحب يخيفني لأنني لم يعد ركوب المهر، تعبت من الحب الريح، أنا أفضل أن تتلقى الدفء الخاص واستيقظ هذا الفراغ. تسألني لا أحب أن أرى تذهب ... كما هو الحال دائما، وأنا أفضل أن تعطيني الحرارة الخاصة بك، وأشعر، وأنا لا أنام حتى عرق الخاص بك يمكن أن يشعر مرة أخرى ما أحبك. لا تسألني أن أحبك ... عندما كنت بالفعل حمى وأنا فقط أريد أن أسمع همسا الخاص بك ... كما قلت، أنا أفضل لك أن تعلمني، مثل صنع الحب ... عند الشعور.
No hay comentarios:
Publicar un comentario